Tập San Định Hướng   Định Hướng  Tập San Nghiên Cứu Nghị Luận .

Đối thoại

 

 Irak, nơi của Babel, thành đô văn minh lâu đời của nhân loại, chiếc nôi của nền văn hóa Lưỡng-Hà, và cũng là nơi mà các tác giả viết Thánh Kinh Do thái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo dùng làm biểu tượng để nói đến t́nh trạng phân tán và loạn lạc của nhân loại. Nơi ấy con người như Tề Thiên tự ví ḿnh bằng Trời, không những chỉ trong ước muốn nhưng cả trong hành động xây Tháp Cao để thách đố Trời! Từ nơi ước muốn và hành động tự tôn nầy, con người vẫn nói và nói rất nhiều, mỗi người nói theo sở thích, theo chân lư và lợi ích riêng của ḿnh, nhưng không ai nghe ai, và chẳng ai c̣n hiểu ai.

Câu chuyện ngụ ngôn không ngờ lại thể diễn hôm nay như một sự trùng hợp kỳ lạ. Nhân danh những giá trị cao cả nhất, các vị hữu trách cấp quốc gia, quốc tế cũng như các lănh đạo tôn giáo, văn hóa, nghệ thuật đều muốn chuyển đạt sứ điệp của ḿnh đến những con người thiện tâm thiện chí. Tuy nhiên thảm kịch đă xảy đến. Không phải máu xương đang đổ ra trước mắt mà thôi, nhưng là t́nh trạng hoang mang  tăm tối của thế giới. Không biết những giá trị nào có thể định hướng cuộc sống, nghĩa lư nào chân thật trong các lời nói để trao đổi với nhau.

Không ai trông chờ biến cố đau thương phải xảy ra để rút tỉa bài học, và cũng không ai mong từng chục triệu người phải chết trong đệ nhị thế chiến để t́m ra được một cơ chế quốc tế là Liên Hiệp Quốc nhằm giúp đối thoại và cổ súy ḥa b́nh thế giới. Thế nhưng khủng hoảng xảy ra tại vùng đất Babel hôm nay, trong khung cảnh của một thế giới đa biệt cố vươn tới những giá trị phổ quát như tự do, nhân phẩm, dân chủ, hợp pháp, quyền dân tộc tự quyết... đang có nguy cơ hủy diệt những thành tựu của lịch sử và đẩy đưa loài người đến bờ vực thẳm.

Sự sống c̣n của trật tự và ḥa b́nh thế giới đang thách đố mọi dân tộc phải ngồi lại với nhau để đặt lại một nền tảng đối thoại mới dựa trên những hiểu biết về các giá trị chung và sự trân trọng những khác biệt. Một cuộc đối thoại như thế đ̣i hỏi  rằng mỗi người đang nói không phải là Ông Trời,  và lời mỗi người, mỗi đảng, mỗi nước tự nó cũng chưa phải là chân lư cho mọi người. Bài học sơ đẳng về dân chủ đó ai cũng biết, nhưng thường chỉ dùng để áp dụng cho kẻ khác chứ không phải cho ta và phe ta! Nếu trong quá khứ, các cuộc cách mạng đă từng nhân danh t́nh huynh đệ nhân loại và đă sát hại từng trịệu người anh em, th́ hôm nay và tương lai cũng khó mà tránh khỏi nguy cơ nhân danh tự do dân chủ để có thể gây nên những tai họa bất ngờ khác. Cần đối thoại để sống c̣n dù rằng Lời muôn thủa không ai đấu thầu được trong trần thế lịch sử nầy. Cần đối thoại v́ dẫu cam go nhưng đó là cửa hẹp dẫn đến ḥa b́nh. Và trên hết, đối thoại không chỉ là nói mà trước hết là vượt lên lời nói và sự thinh lặng của ḿnh để nghe, như lời của Trang Tử:

“Đạo không phải là cuộc đời, nhưng cuộc đời không phải là sự chối bỏ tận gốc về Đạo... Cái nh́n tối thượng của Đạo và mọi vật, lời nói cũng như thinh lặng không chứa nỗi. Hăy vượt lên lời nói cũng như sự thinh lặng v́ nó ở bên trên mọi cách diễn tả của con người.”1

* Định Hướng

1 Tchouang Tseu. L'oeuvre complète XXV, Gallimard Paris, 1980; tr. 293, 294.

 

Liên Lạc

Tạp San Định Hướng

13g, rue de L'iLL  F-67116 Reichstett, France 

                      Tél : 33 (0) 3 88205822 .  E-mail :     dinhhuong@aol  -   trucdang@evc.net

Website Réalisé par Tâm.Huỳnh